¡No me digas! – Gesprächsmarker in der Lehrwerksarbeit
Gesprächsmarker in der Lehrwerksarbeit
Burkhard Pohl, Anette Reuber (U2-3), Melanie Arriagada, Andreas Grünewald, Jochen Plikat (U4)
Die Vorschläge beziehen sich auf einzelne Unidades von ¡Vamos! ¡Adelante! (Ausgabe 2024) und sollen
zeigen, wie die Arbeit mit Gesprächsmarkern im Sinne eines Spiralcurriculums in die laufende
Lehrwerksarbeit integriert werden kann.
Unidad 1, Vorkurs – Grußformeln
Bereits Unidad 1 macht die Lernenden mit verschiedenen Grußformeln vertraut. In ej. 4 ließe sich bereits ein Hinweis auf die übliche Alltagsformel „Buenas“ ergänzen. Sie wird in Spanien zu allen Tageszeiten als Ersatz für „Buenos días/tardes/ noches“ verwendet.
Unidad 2B
Der Lektionstext „Un regalo para Leo“ (S. 32/33) enthält bereits mehrere typische Gesprächsmarker
und Ausrufe. Mit folgenden Aufgaben erfassen die Schüler:innen diese Ausdrücke und wenden sie in
der Tarea final an.
1. Gesprächsmarker und Ausrufe zur Gefühlsäußerung (KV1 und KV 2)
Der Lektionstext „Un regalo para Leo“ enthält mehrere charakteristische Gesprächsmarker
(vgl. Einleitung) und Ausdrücke zur Gefühlsäußerung. Die Schüler:innen sollen diese Ausdrücke und
Marker in ihrer jeweiligen Bedeutung und semantischen Funktion verstehen und in einem 2. Schritt
anwenden. Der Vergleich zum Deutschen macht deutlich, wie unterschiedlich und vielfältig gesprochene
Sprache ist.
2. Anwendung und Festigung (KV3)
In der Tarea Final (S. 37) können die Lernenden einzelne der gelernten Marker und Ausrufe anwenden.
Dadurch können sie ihren Text lebendiger und flüssiger gestalten. Außerdem sollten sie darauf achten,
eine Begrüßung und eine Verabschiedung einzuplanen.
Mit Hilfe der Tabelle in KV 3 (Resumen) sollen die Lernenden die Gesprächsmarker sichern und durch
selbst gewählte Beispielsätze festigen. Die Sätze können aus dem Lektionstext stammen oder auch frei
formuliert sein.
Die Tabelle kann in den folgenden Lektionen fortgeschrieben werden.
Unidad 3A
3. Ausdrücke des Erstaunens (KV4)
Zur Erweiterung des Wortschatzes werden zum Lektionstext „¿Dónde está Quijote?“ weitere Ausdrücke
des Erstaunens angeboten. Die Schüler:innen wenden sie zunächst auf den Lektionstext an und können
sie dann in Verbindung mit Aufgabe 6 (S. 46) wieder verwenden.
Unidad 4B
4. Gesprächsmarker vertiefen
Der Lektionstext „In casa de Leo“ (S. 70-71) enthält einige bereits aus den vorhergehenden Unidades
bekannte aber auch einige neue Gesprächsmarker. Im Sinne eines Spiralcurriculums kann auf diese
Gesprächsmarker wieder eingegangen werden und die in den vorhergehenden Unidades angelegte
Liste von den Lernenden erweitert werden KV 5).
In der Tarea final (Taller de teatro, S. 75) können die Lernenden darauf hingewiesen werden,
Gesprächsmarker zu verwenden und diese im Lektionstext (KV 6) auch zu unterstreichen,
um einen besonderen Fokus darauf zu legen.
Unidad 5B
5. Gesprächsmarker wiederholt anwenden
Auch in Unidad 5 B können die Lernenden Gesprächsmarker erneut anwenden. Hierfür wurde der
Hörtext zu ej. 16, S. 92 mit Gesprächsmarkern angereichert, die die Lernenden in ihrer Antwort auf
Antonio (ej. 17) verwenden können (KV 7).
Hörtext:
¡Vamos! ¡Adelante! 1 Unidad 2B KV1 (PDF)
¡Vamos! ¡Adelante! 1 KV1 Erwartungshorizont (PDF)
¡Vamos! ¡Adelante! 1 Unidad 2B KV 2 (PDF)
¡Vamos! ¡Adelante! 1 KV 2 Erwartungshorizont (PDF)
¡Vamos! ¡Adelante! 1 Unidad 2B KV 3 (PDF)
¡Vamos! ¡Adelante! 1 KV 3 Erwartungshorizont (PDF)
¡Vamos! ¡Adelante! 1 Unidad 3A KV 4 (PDF)
¡Vamos! ¡Adelante! 1 KV4 Erwartungshorizont (PDF)
¡Vamos! ¡Adelante! 1 Unidad 4B KV 5 (PDF)
¡Vamos! ¡Adelante! 1 KV 5 Erwartungshorizont (PDF)
¡Vamos! ¡Adelante! 1 Unidad 4B KV 6 (PDF)
¡Vamos! ¡Adelante! 1 Unidad 5B KV 7 (PDF)
¡Vamos! ¡Adelante! 1 KV 7 Erwartungshorizont (PDF)